'Un tiempo libre' a cuatro lenguas
FacebookTwitter
Noticias - Última hora
Escrito por Alex Oviedo   
Sábado, 11 de Febrero de 2012 10:20

JUan Marqués, Un tiempo libreHace cuatro años se publicó en Granada un pequeño poemario de un escritor zaragozano titulado Un tiempo libre. Los poemas de Juan Marqués, que así se llama el escritor, poseían una sencillez cercana al haiku, estaban escritos sin artificios, “con un ritmo justo que se alejaba de la metáfora preciosista”, con una brevedad cautivadora que llevó a la escritora Estel Julià a interesarse por ellos y a buscar financiación para publicarlo de nuevo. Cuál era la novedad de esta segunda edición: que los poemas serían publicados en cuatro idiomas. La propia Julià se encargó de la traducción al catalán, y fueron los escritores David Tijero Osorio y Lucía Novas los que se encargaron de hacer lo propio en eukera y gallego respectivamente. El esfuerzo por llevar al papel una obra de estas características fue suficiente para que fuera premiado por la Diputación de Zaragoza y posteriormente editado por la Universidad Politécnica de Valencia. El resultado es un libro sorprendente que permite al lector disfrutar de una misma obra en cuatro idiomas y que muestra, como la propia Estel Juliá señala, “la magia que poseen las palabras”. Una edición no venial numerada que otorga aún más encanto si cabe a los textos de este poeta aragonés y al trabajo conjunto de varios escritores por el bien de la literatura.

Aparecido en el último número de 'Pérgola'.

Comentarios
Añadir nuevo
Nombre:
Email:
 
Website:
Título:
Código UBB:
[b] [i] [u] [url] [quote] [code] [img] 
 
 
Por favor introduce el código anti-spam que puedes leer en la imagen.

3.26 Copyright (C) 2008 Compojoom.com / Copyright (C) 2007 Alain Georgette / Copyright (C) 2006 Frantisek Hliva. All rights reserved."